Почему Passolo?
Многие организации сталкиваются с необходимостью выпускать программное обеспечение сразу на нескольких рынках. Решение Passolo разработано для удовлетворения особых потребностей локализации ПО и локализации видеоигр. Этот продукт дополняет семейство ПО для перевода компании RWS и обеспечивает визуальную среду перевода, которая не только ускоряет локализацию, но и повышает качество и эффективность.
Частый цикл выпуска ПО
Решение Passolo разработано с учетом специфики локализации ПО и легко встраивается в процесс разработки программного обеспечения, позволяя автоматизировать и ускорять локализацию ПО и игр. Passolo обеспечивает все возможности, необходимые для эффективной локализации в одном программном продукте, в том числе средства управления проектами, перевода и тестирования.
Максимальное использование предыдущих переводов
Продукт Passolo, входящий в семейство продуктов SDL ID компании RWS для перевода, тесно интегрирован в ведущее ПО для перевода Trados Studio, MultiTerm и системы управления переводом компании RWS, что позволяет с максимальной эффективностью повторно использовать ресурсы при локализации.
Высокое качество перевода
Passolo позволяет переводчикам работать в интуитивной среде и выдавать максимальное качество перевода. Редактор, построенный на принципе WYSIWYG («что видишь, то и получишь»), отображает меню и диалоговые окна программного обеспечения в том же виде, что и запущенное приложение, устраняя необходимость привлечения технических кадров и разработчиков и обеспечивая сохранность окружающего кода.
Управление проектами
Passolo поддерживает широкий диапазон форматов файлов и позволяет работать со всеми проектами локализации в единой среде. Широкие возможности управления проектами, в том числе возможность обращения к предыдущим версиям проекта несколькими щелчками мыши, позволяют Passolo предлагать все необходимые инструменты для эффективного и несложного управления проектами.
Широкая совместимость
Помимо огромного множества форматов файлов, RWS решение Passolo также совместимо с новейшими технологиями Microsoft, фильтрами файлов и языками. Возможности по работе со встроенным ПО упрощают локализацию графического интерфейса бытовой электроники, промышленных машин, смартфонов и т.д. Passolo обеспечивает пользователю максимальную гибкость при работе над любым проектом локализации.
Поддержка процессов быстрой разработки
Passolo поддерживает такие процессы быстрой разработки как Scrum. Редакция Passolo для совместной работы мгновенно включает обновления из цикла разработки в проекты локализации, упрощая обновление проектов и снижая нагрузку на менеджеров локализации и переводчиков.
Мощная настройка и автоматизация
Passolo предоставляет интегрированную среду разработки приложений, позволяющую автоматизировать часто встречающиеся задачи, а также наладить интеграцию с внешними системами. Предоставляемый комплект разработки ПО (SDK) позволяет пользователям разрабатывать собственные подключаемые модули. Кроме того, на ресурсе для разработчиков SDL Language Technologies и в онлайн-магазине приложений SDL AppStore теперь можно найти новые подключаемые модули для Passolo.
Поддержка множества форматов файлов
Passolo 2018 поддерживает целый ряд форматов файлов и языков. Во всех выпусках Passolo можно работать с широким диапазоном проектов локализации ПО от последних версий фильтров файлов Microsoft .NET до сложно устроенных синтаксических анализаторов, позволяющих локализовать мобильные приложения. С полным списком можно ознакомиться, загрузив документ о форматах файлов Passolo.
Возможности управления проектами
- Возможности работы с обновлениями для упрощения перевода новых версий ПО. Все существующие переводы и верстка остаются неизменными, поэтому переводчику достаточно обработать новый и измененный текст.
- Возможности объединения позволяют автоматически импортировать прежние переводы и корректировать верстку.
- Просмотр полной истории правок с возможностью отката к предыдущим версиям.
- Поддержка процессов быстрой разработки благодаря простой в использовании функции синхронизации, которая позволяет импортировать последние переводы.
- Управление пользователями и управление задачами в проектах.
Возможности локализации ПО
- Визуальная локализация — редактор, построенный по принципу WYSIWYG («что видишь, то и получишь»), отображает меню и диалоговые окна программного обеспечения в том же виде, что и в выполняемом ПО.
- Локализация устройств (встроенных систем) с помощью специальных функций тестирования и отображения.
- Псевдоперевод позволяет разработчикам тестировать программное обеспечение и предотвращать ошибки глобализации, например включение текста в исходный код.
Возможности повышения производительности при переводе
- Внутренние памяти перевода, которые могут использоваться для автоматического предварительного перевода и интерактивного перевода отдельных текстовых строк.
- Интеграция с SDL TMS, WorldServer, Trados Studio, MultiTerm и соответствующими серверными компонентами Trados Studio GroupShare.
- Подключение к машинному переводу, например RWS Language Cloud, позволяет работать с отраслевыми механизмами МП и добавлять собственную терминологию.
- Сохраняемые фильтры, а также функции «найти», «заменить», «сортировка» и «группирование».
- Автоматическое распространение упрощает перевод повторяющихся строк и вставку уникальных сочетаний клавиш.
- Контроль длины текста в символах или пикселях.
Контроль качества
- Проверки пользовательского интерфейса позволяют обнаружить обрезанные строки, наложение элементов управления, отсутствующие или непоследовательно назначенные сочетания клавиш и т.д.
- Проверки технической целостности обнаруживают пропущенные переводы, контролируют надлежащее использование символов пробела и табуляции, а также оповещают об использовании недопустимых символов в целевом коде.
- Пользовательские проверки заглушек на правильность использования. Пользовательские заглушки можно находить и проверять благодаря строковым шаблонам.
- Контроль лингвистической целостности подразумевает наблюдение за правильным использованием заданной терминологии, поиск запрещенных слов, запрещенных терминов в переводе и обнаружение противоречий в повторяющихся текстовых строках.
Настройка и интеграция
- Интерфейс командной строки — все полнофункциональные версии Passolo поддерживают автоматизацию через командную строку, а также интеграцию в среду сервера компоновки для производства программного обеспечения.
- Объектная модель COM и интегрированная среда разработки позволяют автоматизировать повторяющиеся задачи или обеспечить интеграцию с внешними системами.
- Пакет для разработки ПО (SDK) Passolo позволяет пользователям разрабатывать собственные подключаемые модули, например локализовать файлы пользовательских форматов при одновременном отображении интерфейса ПО.
- Загрузка подключаемых модулей из магазина приложений SDL AppStore для расширения функциональных возможностей Passolo.
Версии Passolo
Passolo предоставляется в нескольких разных версиях в зависимости от потребностей пользователя:
Professional Edition
Однопользовательская версия для использования на серверах компоновки, группами разработки или техническими специалистами локализации. Если в агентствах перевода используются собственные версии Passolo, менеджер локализации может экспортировать пакеты перевода (частичные проекты) для этих агентств перевода.
Team Edition
Однопользовательская версия для менеджеров локализации. Пакеты перевода, созданные в версии Team Edition, можно редактировать в бесплатной версии Translator Edition. Это значит, что внешним переводчикам можно разослать целый проект с использованием всего одной лицензии на версию Team Edition.
Collaboration Edition
Однопользовательская версия, функциональные возможности которой совпадают с Team Edition, однако также возможна автоматическая синхронизация пакетов перевода с агентствами перевода и переводчиками через сервер FTP.
Translator Edition
Бесплатная среда редактирования для пакетов перевода, созданных в версиях Team Edition или Collaboration Edition. В ней содержатся все функции перевода и обработки, визуальной локализации и тесной интеграции со всеми решениями SDL для перевода. Версия Translator Edition не включает в себя возможности управления проектами для анализа исходных файлов или создания целевых файлов.
Материалы для ознакомления