Корзина: 0 продуктов

Обучение для сотрудников отделов переводов компаний



Базовый тренинг по работе с системой Trados Studio Professional

Данный тренинг позволяет начинающим пользователям на практике ознакомиться с базовыми функциями и настройками системы Trados Studio Professional. В процессе обучения рассматриваются организация коллективной работы с едиными лингвистическими ресурсами.

Программа тренинга.

Тренинг проводится для группы из 5 человек.

Продолжительность тренинга - 6 часов.

Варианты проведения:

  • В офисе Заказчика – оптимальный вариант, т.к. живое общение позволяет мгновенно реагировать и обсуждать все вопросы, возникающие в процессе обучения.
  • Дистанционно.

Записаться на тренинг

Углубленный тренинг по работе с системой Trados Studio Professional

В дополнение к программе базового тренинга рассматриваются различные аспекты управления проектами в Studio, работы с базой переводов и ведения терминологических баз.

Программа тренинга.

Тренинг проводится для группы из 5 человек.

Продолжительность тренинга - 12 часов.

Варианты проведения:

  • В офисе Заказчика – оптимальный вариант, т.к. живое общение позволяет мгновенно реагировать и обсуждать все вопросы, возникающие в процессе обучения.
  • Дистанционно.

Записаться на тренинг



Инструменты для редактирования в Trados Studio

Курс предназначен для пользователей, имеющих базовые знания и опыт перевода в системе Trados. Курс знакомит пользователей со встроенными инструментами контроля качества, фильтрами, способами передачи документов для редактирования сторонним экспертам, режимом оценки качества перевода.

Программа тренинга.

Продолжительность тренинга - 3 часа.

Варианты проведения:

  • Корпоративный тренинг: в группах до 5 человек, онлайн или на территории Заказчика в Москве и Санкт-Петербурге.
  • Индивидуально. Онлайн.

Записаться на тренинг



Инструменты для постредактирования МП в Trados Studio 2021

Курс предназначен для пользователей, имеющих базовые знания и опыт перевода в системе Trados. Курс знакомит пользователей с основами постредактирования машинного перевода (виды, стратегия, особенности работы с ТМ- и МП-сегментами), а также с функциями Trados, которые могут быть полезны при выполнении постредактирования сегментов, перевод которых получен при подключении МП.

Программа тренинга.

Продолжительность тренинга - 6 часов.

Варианты проведения:

  • Корпоративный тренинг: в группах до 5 человек, онлайн или на территории Заказчика в Москве и Санкт-Петербурге.
  • Индивидуально: онлайн.

Записаться на тренинг