Корзина: 0 продуктов

Подписан партнерский договор по продвижению решений SDL Trados в Республике Беларусь

29 сентября 2010 г. Компания Т-Сервис, официальный представитель компании SDL на территории России и стран СНГ, объявляет о подписании договора с ООО "Гильдия профессиональных переводчиков".

Договор был подписан после обсуждения совместных инициатив по популяризации современных решений для автоматизации переводческих процессов, в целях обеспечения оперативного реагирования на запросы клиентов и демонстрации возможностей SDL Trados в Беларуси.

ООО "Гильдия профессиональных переводчиков" работает на рынке переводческих услуг Беларуси с 2003 года - и является одной из ведущих белорусских компаний в данной отрасли. Клиентами компании являются министерства и ведомства, ведущие предприятия всех форм собственности внутри страны и за рубежом. Качество услуг ООО "Гильдия профессиональных переводчиков" отвечает требованиям стандарта СТБ ISO 9001-2009, что подтверждено сертификатом соответствия системы менеджмента качества Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь (№ BY/112 05.01.002 1900).

ООО "Гильдия профессиональных переводчиков" приобрело последнюю версию системы SDL Trados и планирует внедрить ее в свои бизнес-процессы. В компании работает значительный штат переводчиков и технических специалистов, которые после специального обучения будут вовлечены в процесс демонстрации и консультирования пользователей на территории Беларуси. У потенциальных пользователей появится возможность на месте получить объяснения и квалифицированную помощь в выборе решения SDL Trados.

Также планируется организация семинаров для корпоративных клиентов в Беларуси с участием представителей компании Т-Сервис. Подобные семинары уже неоднократно проводились специалистами Т-Сервис в Москве и в Киеве. В начале октября корпоративный семинар состоится в Алма-Ате, далее запланирован семинар в Санкт-Петербурге. Корпоративный семинар является прекрасной возможностью продемонстрировать новейшие решения SDL Trados, послушать активных пользователей систем, обменяться опытом внедрения, узнать о задачах клиентов и способах их решения, показать преимущества серверных решений SDL Trados, предназначенных для управления многоязычными проектами в крупных организациях.

"Мы уверены, что профессиональный подход нашего нового партнера позволит привлечь внимание переводческого сообщества Беларуси к инструментарию SDL Trados" - сказала Светлана Светова, директор Т-Сервис.

"Автоматизация для современного переводческого бизнеса имеет ключевое значение, позволяя выполнять постоянно растущие объемы работ качественно, в срок и за разумную цену. По нашему мнению, внедрение SDL Trados положительно скажется на скорости и качестве клиентского обслуживания" – отметил Дмитрий Калачик, начальник службы инопереводов ООО "Гильдия профессиональных переводчиков".

Комментарии

blog comments powered by Disqus