Корзина: 0 продуктов

Компания "Плюс Перевод" стала ассоциированным партнером компании SDL

Программа SDL LSP Partner Program была разработана компанией SDL (Великобритания), ведущим поставщиком решений в области лингвистических технологий, специально для переводческих компаний и бюро переводов. Цель программы - взаимовыгодное сотрудничество: обмен ценным опытом, знаниями и ресурсами для повышения качества услуг по переводу и локализации, с одной стороны – и совершенствования программного обеспечения для данной отрасли, с другой.

Участвуя в SDL LSP Partner Program, поставшики переводческих услуг получают возможность продемонстрировать своим заказчикам владение самыми современными средствами автоматизации перевода, поскольку в рамках программы они обязуются не только лицензировать последние версии системы (в настоящее время это - SDL Trados Studio 2009), но и сертифицировать своих сотрудников по программе SDL Certification Program на специальных условиях.

В свою очередь, компания SDL обязуется выполнять условия по рекламной поддержке компаний-участников, совместным акциям и инициативам, обмену опытом, кроме того, прямой контакт с компанией SDL позволяет заручиться поддержкой разработчиков и получать рекомендации по оптимальным способам организации процесса перевода, а также информацию о наиболее эффективном применении систем SDL Trados "из первых рук".

К программе "SDL LSP Partner Program" уже присоединились свыше 100 переводческих компаний из стран ЕС и США.

"Плюс Перевод"/"Plus Translation" — молодая компания, в которой работают специалисты с большим профессиональным опытом. Основным направлением деятельности компании является локализация программного обеспечения и веб-сайтов, перевод технической и юридической документации, а также маркетинговых и рекламных текстов.

Сотрудники компании "Плюс Перевод" имеют значительный опыт работы со средствами автоматизированного перевода - и давно и успешно применяют технологию Translation Memory SDL Trados в процессе перевода. О высоком уровне компетенции наших переводчиков свидетельствует золотой Сертификат пользователя систем SDL Trados.

"Мы очень рады возможности сотрудничества с компанией SDL и в этом направлении", сказала Светлана Светова, директор компании "Плюс Перевод". "В программе SDL LSP Partner Program нас привлекает в первую очередь именно практическая ее составляющая – обмен опытом, изучение лучших практик внедрения и применения SDL TRADOS ведущими поставщиками переводческих услуг, обсуждение перспектив развития индустрии переводов с учетом все большей автоматизации переводческих процессов".

Все вопросы, пожалуйста, направляйте по электронной почте info@plustranslation.ru

Комментарии

blog comments powered by Disqus