Корзина: 0 продуктов

Приглашаем проголосовать за лучшую идею для приложения, расширяющего функциональность SDL Trados Studio

С мая 2016 года компания SDL собирает идеи пользователей о разработке дополнительных приложений для SDL Trados Studio, из более 200 предложений было отобрано 13 идей для голосования.

Вот они:

  1. Cash Register – приложение для мотивации, измеряющее объем перевода при работе над проектом в Studio в финансовых показателях в зависимости от заданных ставок.
  2. Archive Projects - приложение, архивирующее проекты в Studio после их завершения.
  3. Capacity Manager - приложение, помогающее планировать назначение трудовых ресурсов в зависимости от определенной переводческой компетенции. В зависимости от сроков выполнения заказов проектов и их продвижения будет выполняться оценка того, как много слов может переводиться переводчиком в будущем.
  4. Quick Wordcount - виджет (приложение, работающее вне Studio) для быстрого подсчета слов на перевод. Достаточно просто перетащить файл в виджет, чтобы немедленно получить статистику по нему. Полученный результат можно просто скопировать в нужное место.
  5. Thesaurus Plugin - приложение, добавляющее инструментарий тезауруса для поиска синонимов при выполнении перевода в SDL Trados Studio. Изначально будет поддерживать ограниченный перечень языков, в том числе английский.
  6. SDL Troubleshooter - приложение, позволяющее получить помощь от других пользователей Studio и специалистов SDL, при возникновении проблем.
  7. International Converter - приложение, позволяющее осуществлять конвертацию валют, единиц измерения веса, длин, давления и пр. непосредственно в SDL Trados Studio.
  8. F Digital Dictionary - готовый словарь для уникального языка, использующегося в социальных сетях, включающий в себя сокращения, значки настроения, смайлики, эмодзи, слэнг и аббревиатуры (поддерживает английский и малайский).
  9. Copy an existing project and change target language – приложение для работы с многоязычными проектами. Позволит подготовить проект на одном языке, исправляя плохую сегментацию и пр., а затем перенести эти изменения на все остальные целевые языки в один шаг.
  10. Microsoft Terminology Database Integration - интеграция многоязычной терминологической базы от компании Microsoft непосредственно в систему SDL Trados Studio.
  11. LaTeX - поддержка файлов LaTeX в SDL Trados Studio.
  12. Folder Lookup - приложение для поиска по справочным файлам без выхода из среды Studio. После выбора директории поиска и необходимого термина, будут отображаться все справочные файлы, содержащие данные термин.
  13. Progress Booster - Приложение, позволяющее пользователю задать вдохновляющие уведомления по достижении очередной стадии проекта, будь то, например, 25, 50, 75, 100% от файла или завершение всего проекта целиком.

Можно проголосовать лишь за одну идею из указанного выше перечня.

Голосование осуществляется на портале SDL Community до 18 августа.

Нажмите кнопку ниже для перехода к голосованию:

Приложение, набравшее наибольшее число голосов, будет разработано специалистами компании SDL и станет доступно для бесплатной загрузки с портала приложений SDL AppStore.