Корзина: 0 продуктов

Московский институт лингвистики приобрел решения SDL Trados для использования в программах подготовки переводчиков

4 февраля 2010 - Компания Т-Сервис, авторизованный реселлер SDL Trados в России и странах СНГ, сообщает о поставке сетевой версии системы Translation Memory SDL Trados Московскому институту лингвистики.

Московский институт лингвистики (МИЛ) был основан в 1996 году. За прошедшие годы институтом проделан путь динамичного развития, результатом которого является высокий статус учебного заведения на рынке образовательных услуг в области высшего профессионального образования. Московский институт лингвистики является членом Ассоциации негосударственных высших учебных заведений России, Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики, Учебно-методического объединения вузов России по образованию в области менеджмента, Учебно-методического объединения учебных заведений России по образованию в области сервиса. Плодотворное сотрудничество с Институтом языкознания Российской академии наук позволяет Московскому институту лингвистики осуществлять многие совместные инновационные проекты в области лингвистики.

Для освещения в учебном процессе самых современных технологий руководство МИЛ приняло решение о внедрении нового программного обеспечения - системы SDL Trados. Руководство и профессорско-преподавательский состав МИЛ считают, что получение практических знаний о средствах автоматизации переводческих проектов в стенах института очень важно для будущего выпускника, поэтому включают в учебную программу курс работы с системами автоматизированного перевода SDL TRADOS. Компьютерный класс МИЛ оснащен лицензиями SDL Trados 2009 Studio Professional.

SDL Trados 2009 Studio Professional – это система, позволяющая организовать коллективную работу c единой памятью переводов Translation Memory. Cистема предоставляет целый комплекс технологий и инструментов для перевода документации, ведения терминологических глоссариев, проверки качества перевода, создания и распределения переводческих проектов.

В рамках внедрения решений SDL Trados специалист компании Т-Сервис выполнил инсталляцию программного обеспечения. Для преподавателей института было проведено обучение по работе с основными модулями системы SDL Trados 2009 Studio.

Компания Т-Сервис тратит значительные усилия на популяризацию решений SDL Trados в высших учебных заведениях, специализирующихся в области подготовки переводчиков, понимая необходимость включения в учебный курс материалов о современных средствах автоматизации и предоставления выпускнику - наряду с основными знаниями о теории перевода - практических навыков работы с системами CAT. Умение студента-переводчика работать с фактически признанной стандартом отрасли системой SDL TRADOS является немаловажным условием его успешного трудоустройства.

Компания предлагает ВУЗзам участие в специальной академической программе, к которой присоединилось уже свыше 20 учебных заведений России. Программа, в частности, предполагает льготные условия по поставке программного обеспечения для учебных классов.

"Мы рады объявить о новом проекте с высшим учебным заведением - Московским институтом лингвистики. Общение с представителями института на всех этапах проекта внедрения системы продемонстрировало прогрессивный и высокопрофессиональный подход ВУЗа к процессу обучения студентов. Мы надеемся на продолжение сотрудничества с МИЛ – для нас очень важны как обмен информацией о продвижении проекта, так и участие преподавателей и студентов в специализированных семинарах и веб-сессиях, проводимых Т-Сервис, организация совместных тематических мероприятий. Мы надеемся, что положительный опыт сотрудничества с МИЛ позволит развивать взаимодействие с другими ВУЗами страны, которые рассматривают возможность включения практических курсов по работе с SDL Trados в свои учебные программы" - сказала Елена Косматова, руководитель направления SDL Тrados компании Т-Сервис.

"Позвольте мне от лица руководства и профессорско-преподавательского состава института выразить искреннюю благодарность компании Т-Сервис за профессиональный подход к реализации совместного проекта и компетентность в организации содержательного установочного тренинга для преподавателей. Хочется пожелать компании Т-Сервис развития и обретения новых благодарных клиентов, подобных нам. Надеемся на дальнейшее интересное, плодотворное и долгосрочное сотрудничество нашего вуза с вашей компанией" – сказал ректор Московского института лингвистики Ливиу Михайлович Терентий.